NYC translates immigrants' manual into Haitian Creole

Posted: Monday, August 10, 2015 10:53 am | Updated: 2:00 pm, Mon Aug 10, 2015.
Associated Press | 0 comments

NEW YORK (AP) — New York City has translated its immigrant rights and services manual into Haitian Creole.

Comptroller Scott Stringer distributed the first copies Monday in Flatbush, Brooklyn along with lawmakers and community leaders.


Topics include language access; public benefits; rights and protections; and civic participation.


The executive director of the Haitian American Caucus, Samuel Pierre, says the translation will make the guide more accessible for tens of thousands of New Yorkers.


Assembly member Rodneyse Bichotte (rohd-NEEZ' bih-SHOHT') of Brooklyn says she wishes such a resource had existed when she and her mother needed it most.


The 70-page guide previously was issued in Chinese, Korean, Russian, Spanish and English. Editions with other languages are in the works.


http://www.morning-times.com/state_n...e241638ed.html