First Condi Rice and now Laura Bush, the White House appears to be backtracking on Bush's English only statement. What a bunch of traitors. She sounds about as smart as her husband at the end of this article.


Associated Press
Published May 4, 2006

WASHINGTON -- A Spanish-language version of "The Star-Spangled Banner," called "Nuestro Himno," which means "Our Anthem," debuted last week.

It stirred controversy because it rewrites some of the English version. And President Bush fed the debate, saying, "I think the national anthem ought to be sung in English."

But asked her opinion Wednesday in a CNN interview, First Lady Laura Bush said, "I don't think there's anything wrong with singing it in Spanish."

"What people want is it to be sung in a way that respects the United States and our culture," she said.

But when it was pointed out that this position differed from her husband's, the first lady had a different answer.

"Well, I think it should be sung in English, of course," she said.

She compared it to hymnals including translations into other languages.

"I love it when I look at the bottom of `Amazing Grace' and there are the words in the Methodist hymnal in Swahili," she said.